celebs-networth.com

Esposa, Marit, Família, Estat, Wikipedia

25 dites populars irlandeses que ofereixen tota la saviesa que l'illa d'Emeralda ofereix

Diversió I Jocs
dites irlandeses

PeopleImages / Getty

Com la gent que els parlava, Irlandès dites o refranys s’han obert camí a tot el món. Algunes cites ofereixen saviesa amb significats directes. Altres, heu de treballar una mica més per trobar un significat més profund i menys confús.

Per estalviar-vos aquesta feina, hem creat una llista d’alguns els més famosos irlandesos (o seanfhocal, com se’n diu en irlandès) i es desglossen per les seves traduccions i significats. Ja no se sent més savi?

noms que signifiquen mort masculí
  1. Compte amb la ràbia d’un home pacient.
    Irlandès: Un home savi pren consells.
    Aquesta dita adverteix d’empènyer massa fins i tot la gent més pacient i acomodatòria.
  2. No hi ha cap llar de foc com la vostra llar de foc.
    Irlandès: No hi ha focs com els vostres.
    Ho heu endevinat: aquesta frase significa que no hi ha cap lloc com casa. La dita 'casa és on el cor' es referia originalment a la llar de foc de la xemeneia.
  3. Que el camí s’aixequi fins a trobar-vos.
    Irlandès: Bona sort al vostre camí.
    Aquesta frase és una de les preferides dels més desitjats i significa que el camí hauria de pujar per satisfer les vostres necessitats. En altres paraules, que no hi hagi cap obstacle en qualsevol camí, sigui quin sigui el camí que la vida us porti cap avall.
  4. Dues persones escurcen el camí.
    Irlandès: Dues escurcen el camí.
    Aquesta frase diu que l’empresa fa passar el temps. Mentre tingueu algú altre amb qui xerrar i escoltar, no notareu que passa el temps.
  5. Prengui el món agradable i fàcil, i el món us portarà el mateix.
    Irlandès: Pren la vida suau i la vida et portarà suau.
    Aquesta dita és bàsicament la mateixa que 'somriu i el món somriu amb tu', és a dir, que en trauràs alguna cosa.
  6. Un home savi accepta consells.
    Irlandès: Un home savi pren consells.
    Aquesta frase diu que és una tonteria pensar que esteu per sobre dels consells dels altres.
  7. Per molt bona que sigui la beguda, acaba amb set.
    Irlandès: Si beure és bo, la set és el final.
    De manera similar a 'l’herba sempre és més verda a l’altra banda', aquesta frase implica que algunes persones mai no estan satisfetes per molt bones que la tinguin.
  8. El dia de vent no és el dia per a la palla.
    Irlandès: El dia del vent no és el dia del cuir cabellut.
    Tot i que significa literalment que no es pot arreglar el sostre en un dia de vent, aquesta frase diu realment que no es pot deixar les coses fins a l’últim minut i esperar que marxin tal com estava previst.
  9. El que està fora, la seva part es refreda.
    Irlandès: Qui està fora, obté la seva part.
    Aquesta dita significa que si descuideu alguna cosa, no en sortirà res.
  10. Poseu la truita a la xarxa abans de posar-la a l’olla.
    Irlandès: Poseu la truita a la xarxa abans de posar-la a l’olla.
    Aquesta frase avisa de fer-ho tot d’un pas a l’altre.
  11. El cansament desapareix i el benefici es manté.
    Irlandès: La fatiga desapareix i el benefici es manté.
    Això vol dir que, fins i tot si el treball és duríssim, obtindreu els beneficis al final.
  12. No es pot xiular ni menjar al mateix temps.
    Irlandès: El xiulet i el menjar no són possibles.
    De manera similar a 'no es pot menjar el pastís i menjar-se'l també', aquesta frase vol dir que no es pot tenir de les dues maneres.
  13. Tots els gossos són atrevits a la seva porta.
    Irlandès: Cada gos és entremaliat a la porta de casa seva.
    Això vol dir que és fàcil ser audaç quan es troba a la zona de confort.

    ofertes en bolquers

    Dites irlandeses, refranys irlandesos

    DNCE / Giphy

  14. Són els porcs tranquils els que mengen el menjar.
    Irlandès: L’àpat el mengen els porcs silenciosos.
    Això vol dir que els que callen solen fer-ne més, mentre que els que presumeixen fan poc.
  15. Millor mirar abans que dos darrere.
    Irlandès: Millor un cavall pobre que cap cavall.
    Aquesta dita significa que és millor mirar cap al futur que no parar en el passat.
  16. No hi ha cap home savi sense culpa ni cap ximple sense un bon tret.
    Irlandès: Un savi no té cap culpa o una persona sense caràcter.
    Semblant a 'que el que està sense pecat llanci la primera pedra', aquesta frase serveix per recordar que no jutgem els altres, ja que tothom ha fet el bé i el mal.
  17. Sovint, la boca d’una persona es trenca el nas.
    Irlandès: La boca d’una persona sovint li trencava el nas.
    Aquesta frase adverteix de com les coses que diu una persona poden posar-los en problemes.
  18. El sentit comprat molt car és el millor.
    Irlandès: El sentit de la compra és el millor sentit.
    Aquesta dita és un recordatori per valorar les lliçons que heu après dels vostres errors, ja que no els hauríeu après d’una altra manera.
  19. Si no sembres a la primavera no colliràs a la tardor.
    Irlandès: Si no sembres a la primavera no colliràs a la tardor.
    Això vol dir que tots els èxits vénen amb la planificació i que no podeu esperar que les coses es posin al seu lloc sense cap esforç.
  20. Fins i tot si només teniu una cabra disc per vendre, estigueu-hi al centre de la fira.
    Irlandès: Si només tinguéssiu una bossa de cabres, estigueu al centre de la fira amb ella.
    En referència a les fires d'Irlanda on es venen cavalls i bestiar, aquesta frase diu estar orgullós i vendre's independentment del que tingui i de la seva comparació amb els altres.
  21. Pensar no us farà llaurar.
    Irlandès: La idea de llaurar no us ajudarà.
    Tot i que hi ha hagut alguns recordatoris de la importància de la planificació en aquesta llista, aquesta frase recorda que tot pla i cap acció no genera èxit.
  22. No hi ha cap inundació, per gran que sigui, que no desaparegui.
    Irlandès: No hi ha cap inundació de la seva mida que no neda.
    Aquesta dita vol dir que totes les coses dolentes passen finalment.
  23. No compteu els vostres pollastres abans que neixin.
    Irlandès: El vedell va menjar a l’estómac de la vaca.
    Aquesta frase vol dir que no tingueu massa confiança abans que els vostres plans arribin a bon port.
  24. Que el gat et mengi i que el dimoni es mengi el gat.
    Irlandès: Que el gat et mengi i que el diable es mengi el gat.
    Aquesta dita és un bitllet d’anada i directe a l’infern. Aquell que diu que està desitjant que un gat el mengi al seu enemic i només s’asseguri que no tornin, perquè el dimoni es mengi el gat.
  25. Poseu seda a una cabra, encara és una cabra.
    Irlandès: Poseu seda a una cabra, encara és una cabra.
    Aquesta dita vol dir que per molt que intenteu dissimular o disfressar una mentida, encara és mentida.

    Dites irlandeses, refranys irlandesos

    Giphy

    noms rars únics

Llegiu més pressupostos aquí.

Comparteix Amb Els Teus Amics: