celebs-networth.com

Esposa, Marit, Família, Estat, Wikipedia

Aquests són els idiomes més difícils d’aprendre, però creiem en vosaltres

Diversió I Jocs
annika-gordon-cZISY8ai2iA-unsplash

Annika Gordon / Unsplash

La majoria d’adults realment tenen dificultats per aprendre coses noves. Per això, el teu pare fa mena d’operar el seu iPhone. També és per això que probablement hauríeu d’haver demanat aprendre a conduir un canvi de pal quan teníeu setze anys, en lloc de fer-ho als trenta anys.

La millor manera de fer-ho mantingueu el cervell agut , però? Aprendre un idioma nou. Ja sigui que tingueu ganes de viatjar, que us pugueu dir bilingües o que busqueu alguna cosa nova per ajudar-vos a avorrir quaran, és possible que apreneu una nova habilitat o un idioma. No us confieu només en la nostra paraula, deixeu que els experts facin convincents. Els estudis demostren aprendre un segon idioma podria ajudar a millorar la funció cerebral independentment de quan comenceu el vostre viatge lingüístic. Suposant que no és massa dur, és clar. Aquests són els idiomes més difícils d’aprendre si voleu provar les costelles linguals.

Aquesta no és una llista completa d'idiomes durs, però no us volem desanimar del tot. Aprendre un idioma nou és un dels més divertits, l’autoestima augmenta les coses que podeu fer ... només cal molta feina. Si us preocupa lluitar i desactivar-vos, proveu un idioma amb arrels llatines. Són les més semblants a les nostres. (I aquell institut Espanyol si sabeu que ensopegar no us impedirà, un d’aquests idiomes pot ser un repte divertit.

noms negres genials

1. Xinès mandarí

Sabíeu més la gent del nostre món parla xinès mandarí que qualsevol altre idioma? Mentre Francès i el castellà eren bàsics a la majoria d’escoles secundàries dels anys 90, és bastant habitual veure l’idioma més utilitzat del món a les llistes de classes actuals.

guarderies de nadons

Aprendre xinès amb fluïdesa significa recollir el significat de milers de símbols, a més de necessitar pràctiques gairebé constants per manipular el to. xatejar assenyala que una sola paraula, segons com es pronunciï o el to que s’utilitza per dir-la, pot tenir diversos significats. Donen l’exemple de ma que podria significar mare, cavall, aspre o reny, segons el to. Aquests tipus d’errors podrien guanyar-vos fàcilment un aspecte divertit en un país estranger.

2. Àrab

L’àrab ofereix els seus propis reptes únics als que parlen anglès. Igual que el xinès mandarí, l'àrab té un alfabet amb un so i un aspecte completament diferents, aquesta vegada amb 28 caràcters. Tampoc fan servir moltes vocals.

Per fer les coses encara més difícils, per llegir àrab, heu de treballar de dreta a esquerra en lloc d’esquerra a dreta. Heu de tornar a entrenar completament el cervell per moure’s per la pàgina. Penseu en això com aprendre a conduir a l’altra banda de la carretera. Llevat de manera molt tediosa. L’àrab també és similar al xinès, ja que té diversos dialectes que varien molt. Serà difícil, però és un llenguatge preciós i poètic que s’aprèn si s’hi aposta.

3. Rus

Mosalingua, un altre lloc d'aprenentatge d'idiomes, ha creat recentment una aplicació específica per ajudar els usuaris a aprendre rus. Com passa amb el xinès i l’àrab, el rus té el seu propi alfabet. L’alfabet ciríl·lic no només conté 28 caràcters sinó que, igual que en anglès, molts caràcters / lletres contenen més d’una manera de pronunciar-se. Rússia més enllà fins i tot arriba a explicar que moltes persones perden l’esperança en aprendre rus quan s’adonen de com de arbitràries semblen les regles d’èmfasi. Hi ha fins i tot regles per fer èmfasi? De vegades és difícil de dir.

Hi ha bones notícies per a aquells que parlen o han estudiat grec entre nosaltres. Com que l’alfabet grec també és ciríl·lic, fer sonar les lletres pot ajudar els parlants de grec a fer sonar les paraules russes. És possible que no sàpigues el que dius, però almenys ho podràs pronunciar.

4. Turc

Per fi! Una llengua que utilitza l’alfabet llatí. Ja estàs fora del bosc, oi? Pensa, de nou, mama. D’una banda, la llengua turca es va revisar completament el 1928, quan van canviar d’ús de caràcters llatins. Tot i això, moltes de les seves paraules encara tenen arrels àrabs. I, tot i que no cal fer tanta conjugació, la llengua turca afegeix prefixos i sufixos a les seves paraules per indicar cap a on va una paraula.

recordatori de bolquers 2016

Segons Babbel, també són coneguts per afegir lletres innecessàries al final de la paraula perquè flueixi millor. Yikes. Per tant, si bé Babbel es troba dins de la raó de situar-lo a la llista de llenguatges durs, és important saber que hi ha recursos disponibles aprenent turc molt més fàcil.

5. Polonès

Bé. En el gran esquema de les coses i en comparació amb la resta d’aquesta llista, el polonès és realment bastant fàcil. Funciona amb un alfabet llatí, de manera que esteu familiaritzat amb les lletres. Però on les coses es compliquen és la manca d’ús de vocals. Esborra les vocals poloneses i ho compensa amb moltes zs. Això és fantàstic si jugueu al polonès Scrabble, però menys fantàstic quan intenteu aprendre un idioma nou. Un altre obstacle: l’anglès en té dos declinacions (singular i plural) i el polonès en té 14. Ni tan sols entrarem en aquesta llista, però fa que l’estructuració de frases sigui un veritable ós.

6. japonès

Tècnicament, el japonès parlat no és tan difícil de dominar com altres idiomes. D'acord amb Japan Times, la llengua només té cinc vocals i 13 consonants. En comparació amb l’anglès que té 12 vocals i 24 consonants, el seu nivell de complexitat no és tan dolent.

Està escrit en japonès que atura tants no nadius perquè combina cinc sistemes d’escriptura diferents: kanji, hiragana, katakana, números àrabs i l’alfabet romà. Segons l'Institut Nacional per a la Llengua Japonesa, un usuari necessita conèixer prop de 10.000 paraules per ser funcionals en japonès. En comparació, aquest nombre només és de 3.000 pel que fa a l’anglès i al castellà, i va baixar a 2.000 per al francès.

què és abraçades

Molts llocs d'aprenentatge d'idiomes afirmen que poden ajudar els usuaris a assolir la fluïdesa conversacional en pocs mesos d’estudi diari, però ex-pats que viuen al Japó afirmen que poden trigar anys d’immersió completa en la llengua per arribar al mode de supervivència. Ara sembla un llenguatge realment difícil de dominar.

Comparteix Amb Els Teus Amics: