55 cites de ‘That ’70s Show’ que encara són divertides
Fox
noms que signifiquen maleït
de Fox Aquell espectacle dels 70 semblava estar a la televisió per sempre, ja que es va emetre per primera vegada el 1998 i va acabar el 2006. La sèrie va documentar la vida d'un grup d'adolescents —Eric, Kelso, Jackie, Hyde, Donna i Fez— que vivien a Wisconsin dels anys setanta, passant l'estona en un al soterrani, enamorant-se i enamorant-se l'un de l'altre, fumant marihuana i turmentant els pares de l'Eric a dalt. L'espectacle va ser genuí i hilarant, ja que els nens van deixar caure una línia i es van cavar els uns als altres i Red, el pare de l'Eric, acostumava a perdre la calma a cada moment. Això vol dir que hi ha tones de genials Aquell espectacle dels 70 cites per utilitzar a la vostra família o subtitular una publicació d'Instagram. No és estrany que el programa hagi generat un nou spin-off molt esperat: Aquell espectacle dels 90 .
Wilmer Valderrama, que va interpretar a Fes al programa OG, va reflexionar sobre la sèrie pel seu 20è aniversari el 2018 a Instagram , escrivint, [Nosaltres] no teníem ni idea del que ens esperava, o si fins i tot seria las. Però sabíem que seria divertit. Vam passar vuit anys i 200 episodis junts; vam viatjar pel món... [i] vam créixer junts. Érem una família i ho serem sempre.
I aquella família tenia molt a dir-se l'una de l'altra al programa. Segueix llegint per a alguns d'ells.
Aquell espectacle dels 70 Cites que us ajudaran a la spin-off
- Maleït, Jackie, no puc controlar el temps! — Kelso
- No estimo la gent. M'encanten els Camaros, els Zeppelin i les patates fregides, en aquest ordre! —Hyde
- M'agraden les meves dones com m'agrada el meu vi: vermell i ple d'alcohol. —Fez
- Cridar és l'única part de ser pare que m'agrada! — Vermell
- Mira, si pogués córrer la platja en els meus propis braços, ho faria! —Jackie
- Jackie: No puc creure que hagis perdut la virginitat, Fez!
Eric: Espera, aquesta no és com la vegada que vas comprar un hàmster, el vas anomenar Virginity i després el vas perdre, oi? - No puc creure que la Laurie em mossegui. —Dona
- Bé, això és perfecte, Eric. Utilitzeu aquesta línia quan us apunteu a Miss Amèrica. — Vermell
- Déu meu, què has menjat per esmorzar? Carnation Instant Bitch? —Eric
- Mira, com més aviat t'adones que sóc un geni, millor ens anirem tots dos. — Jackie Burkhart
- Un dia, obriré un restaurant i tot el que hi ha al menú serà especial. Per tant, quan algú entra i diu: 'Hola, Kelso, què hi ha d'especial al menú?', puc dir 'Tot'. — Kelso
- Va ser com vuit cremades en una frase. —Hyde
- Ja saps, Hyde, al principi vaig pensar que el teu pare era un veritable bossa de brutícia. Però m'he adonat que hi ha una línia fina entre el dirtbag i el pare de l'any. —Eric
- Kitty: Tinc males notícies. Midge va deixar en Bob.
Eric: n'estàs segur? Vull dir, es podria perdre al pati del darrere. - Laurie, què està passant? Estàs actuant com si t'agradi, i això és estrany. — Kelso
- Aquest és el teu cervell que intenta comprendre la seva pròpia estupidesa. — Vermell
- Mantén els teus amics més a prop i els teus enemics grassos. —Jackie
- Bé, crec que tota aquesta sala és un gran exemple de mal gust. —Dona
- No tens mala sort. La raó per la qual et continuen passant coses dolentes és perquè ets un ximple! — Vermell
- Vaig veure un OVNI una vegada, home. Només estava penjat allà al cel. Llavors em va enviar un missatge, amb lletres grogues i brillants. Em va dir que faria un bon any. —Leo
- Vaig dir bon dia! —Fez
- A ningú li agrada molt Jackie; siguem reals. —Eric
- Amb un cafè negre com el meu cor, si us plau. —Eric
- Els nens canvieu de parella més que els ballarins quadrats. — Gatito
- Quan arribi el meu moment, vull ser enterrat boca avall perquè qualsevol que no m'agradi pugui fer-me un petó. — Vermell
- La Donna em va dir que m'estimava, i després li vaig dir que m'encantava el pastís. —Eric
- T'ho dic, el govern té un cotxe que funciona amb aigua, home. Simplement no volen que ho sabem perquè llavors compraríem tota l'aigua. —Hyde
- Eric, amor, pots treure el gall dindi d'Acció de Gràcies del congelador? Oh, espera. És un 20 lliures. Donna, pots treure el gall dindi d'Acció de Gràcies del congelador? — Gatito
- Kelso: Oh, això és Fes. És l'estudiant de canvi.
Jackie: Què hem canviat per ell? - t'ho dic. Ho vaig sentir. El diable canta al revés al disc. —Fez
- Les tres branques reals del govern són: militar, corporativa i Hollywood. —Hyde
- Donna: Disculpeu, Jackie, quan vau perdre l'ànima exactament?
Jackie: Um, campament de porristes. - Fes, malauradament, hi ha algunes persones en aquest món que et jutjaran pel color de la teva pell, o pel teu accent divertit, o per la petita manera femenina que corres. Però saps què, no estàs sol. Per què no creus que els marcians no aterraran aquí? Perquè són verds i saben que la gent se'n burlarà. — Kelso
- Laurie: Tot el que dic és que el pare treballa molt dur i res aquí no és barat.
Eric: Excepte tu. - A la vida real, els meus fills es van separar de mi. —Leo
- Per tant, els meus pares es barallen tot el temps i volen que jo esculli bàndol. Però no puc, perquè tots dos són idiotes. —Dona
- El gimnàs, o com m'agrada dir-ho, l'institut de les coses que no puc fer. —Eric
- Vaja! El somni de totes les nenes és casar-se per malestar! —Dona
- Si us plau, podem parlar de com tinc gana i ganes? M'agradaria tenir una senyora feta de pizza. O una pizza feta de pits! —Fez
- Kitty: Vermell, creus que sóc intel·ligent?
Red: Ah, això és el que farem avui? Ens barallarem? - Fes, la base de tota bona relació són tres paraules: no ho sé. On vas? No ho sé. Què estàs pensant? No ho sé. Qui és això sota teu? No ho sé. Ja veus, és a prova de bales! — Kelso
- Jackie: Donna, he d'anar a la sala de dones. Dona??
Fez: Jo també he d'anar al bany. Eric?
Eric: No, no funciona així amb els nois. - Aquest vestit és per a l'oci. Però moltes vegades, el porto per posar-me al negoci. —Fez
- Vull dir, és senzill. La dona només ha de ser una cuinera a la cuina, una minyona a la sala d'estar i una acròbata al dormitori. I puc contractar un cuiner i una criada. —Jackie
- Fes, explica'ns què va passar... segueix. —Eric
- Leo: Vaig conèixer Déu una vegada en un autobús. Em va explicar el sentit de la vida i em va regalar un pretzel.
Hyde: Aleshores, quin és el sentit de la vida?
Leo: No ho recordo, però era un pretzel força bo. - Cada dia estic aquí amb el cor a la màniga, esperant l'amistat. I acceptació. I què tinc? Abandonament. Soledat. Quan és el torn de Fes? —Fez
- M'estàs veient viure la meva vida; això és millor que qualsevol pel·lícula. —Jackie
- No, què és ara? Vols que abandoni l'institut, que m'uneixi a l'Exèrcit de Salvació i que surti a lluitar a les guerres? — Kelso
- Balles amb Mary Jane, et trepitgen els dits dels peus. Això està bé. Conseqüències, amic meu. Ara el meu cotxe s'ha anat i el Vermell està alt com un estel. —Eric
- Xarxa ( a l'Eric ): Què et vaig dir de dir-te el diable a la teva germana?
Eric: Que és ofensiu per al diable? - Les dones no en acaben mai, fill. Qualsevol cosa que facis malament, s'hi asseuen durant 25 anys, com un ou. I després eclosiona, el diumenge de Superbowl. — Vermell
- Què fan els nens populars aquesta nit? — Gatito
- La bella no es fa responsable dels estralls que creen la nostra aparença. —Jackie
- Sé que quan vaig a l'hospital, m'agrada no morir. —Eric
Comparteix Amb Els Teus Amics: